TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1992-09-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 1, Main entry term, English
- European Plastic Film, Membrane and Covering Manufacturers' Association
1, record 1, English, European%20Plastic%20Film%2C%20Membrane%20and%20Covering%20Manufacturers%27%20Association
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- European Association of Coated Fabrics, Plastic Films and Plastic and Synthetic Floor Coverings Manufacturers 1, record 1, English, European%20Association%20of%20Coated%20Fabrics%2C%20Plastic%20Films%20and%20Plastic%20and%20Synthetic%20Floor%20Coverings%20Manufacturers
former designation, correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 1, Main entry term, French
- Association européenne des fabricants de feuilles, membranes et revêtements en matière plastique
1, record 1, French, Association%20europ%C3%A9enne%20des%20fabricants%20de%20feuilles%2C%20membranes%20et%20rev%C3%AAtements%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
correct
Record 1, Abbreviations, French
- AEC 2, record 1, French, AEC
correct, Europe
Record 1, Synonyms, French
- Association européenne des enducteurs, calandreurs et fabricants de revêtements de sols plastiques et synthétiques 1, record 1, French, Association%20europ%C3%A9enne%20des%20enducteurs%2C%20calandreurs%20et%20fabricants%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20sols%20plastiques%20et%20synth%C3%A9tiques
former designation, correct
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 2, Main entry term, English
- backspace character
1, record 2, English, backspace%20character
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- BS 2, record 2, English, BS
correct, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- backspace 3, record 2, English, backspace
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move one position backward along the line without producing the printing or display of any graphic. 3, record 2, English, - backspace%20character
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
backspace character; BS: term, abbreviation and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 2, English, - backspace%20character
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
backspace: term standardized by ISO. 4, record 2, English, - backspace%20character
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- caractère espace arrière
1, record 2, French, caract%C3%A8re%20espace%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- BS 2, record 2, French, BS
correct, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- espace arrière 3, record 2, French, espace%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
- retour arrière 3, record 2, French, retour%20arri%C3%A8re
avoid, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère de mise en page destiné à provoquer le déplacement de la position d'impression ou d'affichage d'un pas vers l'arrière le long de la ligne de base, sans provoquer l'impression ou l'apparition d'un symbole graphique. 3, record 2, French, - caract%C3%A8re%20espace%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caractère espace arrière; BS : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 2, French, - caract%C3%A8re%20espace%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
espace arrière; retour arrière : termes normalisés par l'ISO. 4, record 2, French, - caract%C3%A8re%20espace%20arri%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 2, Main entry term, Spanish
- espacio atrás
1, record 2, Spanish, espacio%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- retroceso 1, record 2, Spanish, retroceso
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 3, Main entry term, English
- oil-fired boiler
1, record 3, English, oil%2Dfired%20boiler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- oil boiler 2, record 3, English, oil%20boiler
- oil-fuel boiler 3, record 3, English, oil%2Dfuel%20boiler
- mazout boiler 4, record 3, English, mazout%20boiler
- oil furnace 5, record 3, English, oil%20furnace
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... fired by ... oil. 6, record 3, English, - oil%2Dfired%20boiler
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 3, Main entry term, French
- chaudière à mazout
1, record 3, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chaudière au mazout 2, record 3, French, chaudi%C3%A8re%20au%20mazout
correct, feminine noun
- fournaise à l'huile 3, record 3, French, fournaise%20%C3%A0%20l%27huile
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce type de chaudière [chaudière à eau chaude] s'est fortement développé (...) s'adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé : chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles qui acceptent généralement deux sources d'énergie, par exemple fuel et bois. 4, record 3, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mazout brûle difficilement à l'état liquide. Il faut préalablement le vaporiser ou le pulvériser. Une chaufferie à mazout comprend donc essentiellement: a) Une citerne de stockage (...) b) Un brûleur (...) c) Une chaudière analogue aux chaudières à charbon mais, naturellement, sans grille. Elle comprend donc uniquement une chambre de combustion où brûlent les vapeurs de mazout, entourée d'une enveloppe à double paroi (échangeur) remplie d'eau qui s'échauffe par conduction et rayonnement. 5, record 3, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fournaise: Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, Dictionnaire des difficultés de la langue françaises au Canada", "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite. 6, record 3, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-02-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- tumbler tender - metal products manufacturing
1, record 4, English, tumbler%20tender%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tumbling barrel tender - metal products manufacturing 1, record 4, English, tumbling%20barrel%20tender%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
- tumbling machine tender - metal products manufacturing 1, record 4, English, tumbling%20machine%20tender%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- ouvrier au tonneau de dessablage - fabrication de produits métalliques
1, record 4, French, ouvrier%20au%20tonneau%20de%20dessablage%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ouvrière au tonneau de dessablage - fabrication de produits métalliques 1, record 4, French, ouvri%C3%A8re%20au%20tonneau%20de%20dessablage%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
- ouvrier au tonneau à dessabler - fabrication de produits métalliques 1, record 4, French, ouvrier%20au%20tonneau%20%C3%A0%20dessabler%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
- ouvrière au tonneau à dessabler - fabrication de produits métalliques 1, record 4, French, ouvri%C3%A8re%20au%20tonneau%20%C3%A0%20dessabler%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 5, Main entry term, English
- stop plate
1, record 5, English, stop%20plate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Accident] investigators determined that, under certain conditions, it is possible to jam the rudder past its normal travel limit. The jam occurs when the stop plate on the rudder horn is forced aft of the stop bolt head. The forward edge of the stop plate can then become lodged under the head of the stop bolt causing the rudder to jam in this over-travel position. 1, record 5, English, - stop%20plate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- plaque de butée
1, record 5, French, plaque%20de%20but%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les] enquêteurs de l'accident ont déterminé que, dans certaines conditions, il est possible de coincer le gouvernail de direction s'il a dépassé sa limite de débattement normal. Le coincement se produit lorsque la plaque de butée du renvoi d'angle du gouvernail est forcée derrière la tête du boulon de butée. Le bord avant de la plaque de butée peut alors venir se loger sous la tête du boulon de butée, ce qui coince le gouvernail dans cette position hors limite. 2, record 5, French, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
butée : Organe, pièce supportant un effort axial. 3, record 5, French, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plaque de butée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 5, French, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: